教育学

首页 > 教育学

彼得·海斯勒

2019-06-10 17:33:03     所属分类:和平队志愿者
彼得·海斯勒
原文名称 Peter Hessler
出生 (1969-06-14) 1969年6月14日49岁)
职业 作家、记者
语言 英语、汉语
国籍 美国
母校 普林斯顿大学
牛津大学曼斯菲尔德学院
代表作
  • 江城
  • 甲骨文
  • 寻路
奖项 麦克阿瑟奖
桐山环太平洋图书奖
入围美国国家图书奖非小说类
配偶 张彤禾

彼得·海斯勒英语:Peter Hessler,1969年6月14日),汉名何伟,生于美国匹兹堡。作家与记者,曾在担任教师及记者,著作有关于当代的三部曲。

目录

  • 1 生平
  • 2 出版作品
  • 3 荣誉
  • 4 家庭
  • 5 外部链接
  • 6 参考资料

生平

何伟在匹兹堡出生,成长于密苏里州。1988年,进入普林斯顿大学英文系,1992年毕业,取得学士学位。毕业同年,获得罗德奖学金,赴英国牛津大学研习英国语文与文学。

1996年,参与和平队(Peace Corps),和平队为其起中文名 - 何伟,赴工作,在四川重庆涪陵师范高等专科学校英语系教英文。在此工作两年并学习中文。1998年,合约结束,移居北京,担任记者与自由撰稿者。1999年至2000年间,任华尔街日报北京记者。2000年至2001年间,任波士顿环球报北京记者。2000年至2007年间,任纽约客驻北京记者。

2001年,出版《江城》(River Town: Two Years on the Yangtze),内容记述他在四川涪陵的生活经验,成为畅销作家,其写作之路也变得顺利。

2010年后,举家移居埃及开罗,任纽约客中东记者。

出版作品

三部曲

  • 2001年 River Town: Two Years on the Yangtze, Perennial. 2006年此书译成中文。《消失中的江城: 一位西方作家在长江古城探索》,吴美真译,台北久周文化。此书写个人经验[1]。简体中文版《江城》于2012年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有删节。
  • 2006年 Oracle Bones: A Journey Between China's Past and Present, HarperCollins.2007年此书译成中文。《甲骨文:流离时空里的新生》,卢秋莹译,台北久周文化。此书写今昔对比[1]。本书至今未能出版简体中文版。
  • 2010年 Country Driving: A Journey Through China from Farm to Factory, HarperCollins. 此书企图捕攫社会剧变中的浮光掠影,地理与生命景观的荒芜[1]。简体中文版《寻路:从乡村到工厂的自驾之旅》于2011年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有删节。


专栏合集

2013年在纽约出版 Strange Stones: Dispatches from East and West, HarperCollins. 此书由吴美真于2013年10月译成中文,《奇石: 从城市到荒野的另类纪实》,台北八旗文化出版。本书收录了作者在《纽约客》杂志期间撰写的专栏文章,部分文字也出现在之前的三部曲中。简体中文版于2014年由上海译文出版社出版,李雪顺译,有部分篇目的变动,收入何伟新近所写的关于埃及的观察文章,以及部分在《甲骨文》里的内容。

荣誉

2001年以《江城》一书荣获美国桐山环太平洋图书奖英语Kiriyama Prize

2006年以《甲骨文》 (Oracle Bones) 一书入围美国国家图书奖(National Book Award)。

2008年以一篇《国家地理杂志》中《的速成城市》一文荣获美国国家杂志奖。

家庭

妻子为1991年自哈佛大学毕业的Leslie T. Chang(张彤禾)、亦是以为题材的美国作家。著有《工厂女孩──在变迁的,从农村走向城市》(Factory Girls: From Village to City in a Changing China)。两人现居埃及开罗。

外部链接

  • Author Page - Peter Hessler. HarperCollins. (原始内容存档于2007-09-29). 
  • 杜杰; 孟菁. 专访美国纪实作家何伟:在记录中发现. 新华网. 2014-09-15 [2016-03-20]. 

参考资料

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 苏友贞. 荒原. * 世界周刊. 2010-04-25. [永久失效链接]

相关推荐